கறுப்பையும் வெள்ளையையும் ஒன்றாய் ரசிக்கத் தெரிந்தவர்களுக்காக
நச்!
புரியவில்லை..கொஞ்சம் விளக்குங்கள்
கீதா!நிலவின் அழகை முழுமையாய் ரசிக்கத் தெரிந்தவர்களுக்கு, புல்லாங்குழல் இசையோ... இசைப்பவனோ ஒரு பொருட்டில்லை என்பது பொருளாய் இருக்குமோ?
குழலினிது யாழினிது என்பர் தம்மக்கள்மழலைச்சொல் கேளா தவர்.-(சரியாக வரிகள் ஞாபகமில்லை)குழலினிதா?யாழினிதா?பசியின் முன்னே?-வைரமுத்து
குறள் சரிதான்...ஆனால்,"குழலினிது யாழினிது என்பதம் மக்கள்மழலைச் சொல்கேளா தவர்"என்றிருக்க வேண்டும்.
Searl....this one is classical!!
நச்!
ReplyDeleteபுரியவில்லை..கொஞ்சம் விளக்குங்கள்
ReplyDeleteகீதா!
ReplyDeleteநிலவின் அழகை முழுமையாய் ரசிக்கத் தெரிந்தவர்களுக்கு, புல்லாங்குழல் இசையோ... இசைப்பவனோ ஒரு பொருட்டில்லை என்பது பொருளாய் இருக்குமோ?
குழலினிது யாழினிது என்பர் தம்மக்கள்
ReplyDeleteமழலைச்சொல் கேளா தவர்.
-(சரியாக வரிகள் ஞாபகமில்லை)
குழலினிதா?
யாழினிதா?
பசியின் முன்னே?
-வைரமுத்து
குறள் சரிதான்...
ReplyDeleteஆனால்,
"குழலினிது யாழினிது என்பதம் மக்கள்
மழலைச் சொல்கேளா தவர்"
என்றிருக்க வேண்டும்.
Searl....this one is classical!!
ReplyDelete